总之,事理和经(jing)验使我懂(dong)得(de),世间万(wan)物(wu),只(zhi)是有用处(chu),才(cai)是最(zui)可宝贵的。任何东西,积(ji)攒多了,就应(ying)送给(gei)别人;我们能够(gou)享用的,至多不过是(shi)我们(men)能够使用(yong)的部(bu)分,多了也(ye)没(mei)有用。即使是世(shi)界上最贪婪、最一毛不拔的(de)守钱奴,处在我现在的地位,也会把贪得无厌的毛病(bing)治(zhi)好,因为我现(xian)在太(tai)富有了,简(jian)直不知道如何支(zhi)配(pei)自己的财富。我心里已没有(you)任何(he)贪求(qiu)的欲念。我(wo)缺的东西不多,所(suo)缺的也都是一(yi)些无足轻重(chong)的小东西。前面我曾(ceng)提到过,我(wo)有一(yi)包钱币,其中有金币,也有银币,总共大约值三(san)十六金(jin)镑(bang)。可(ke)是,这些肮脏、可悲(bei)而又无(wu)用的(de)东(dong)西,至(zhi)今还(hai)放(fang)在(zai)那(na)里(li),对(dui)我毫无(wu)用处。我自己常常(chang)想(xiang),我(wo)宁愿(yuan)用一大把金币去换(huan)十二打烟斗,或换一个磨谷的手磨。我甚至愿意用我(wo)全部的(de)钱币去换价值仅六个(ge)便(bian)士(shi)的英国萝卜和(he)胡(hu)萝(luo)卜种子(zi),或者去换(huan)一把豆(dou)子或(huo)一(yi)片墨水。可是现(xian)在(zai),那些金钱银币对我(wo)一点也没有用处,也毫无价值。它们放在(zai)一(yi)个抽(chou)屉(ti)里(li),而一到(dao)雨季,由于(yu)洞里(li)潮湿,就(jiu)会(hui)发(fa)霉。www.qisuwang.com
Copyright © 2008-2018