虽是(shi)旧作品,看(kan)了就没有益,没(mei)有味,那当然也不能(neng)说的(de)。但是,实实在(zai)在的(de)留心(xin)读起(qi)来,旧的(de)作品中(zhong),就只有古时候的‘有益’,古时候(hou)的‘有(you)味(wei)’。这只(zhi)要把(ba)先前的童谣和(he)现在的(de)童谣比(bi)较(jiao)一下看,也就明白了。总之(zhi),旧的作品中(zhong),虽有(you)古时候的感觉(jiao)、感情、情绪和生活,而(er)像(xiang)现代的新(xin)的孩子那样,以新(xin)的眼睛和(he)新的(de)耳朵,来观(guan)察动物,植(zhi)物和人类的(de)世界者,却(que)是(shi)没有(you)的。
Copyright © 2008-2018