趁(chen)着漆黑(hei)的夜色,我们向他们发(fa)动(dong)了猛攻。他们根本看不清我们究(jiu)竟(jing)有多少(shao)人(ren)。那个被他(ta)们(men)留在小船上(shang)的(de)人(ren),现(xian)在已是我们(men)的人(ren)了。我命令他喊那(na)些(xie)水手的(de)名(ming)字,看看(kan)能(neng)否促(cu)使他们和(he)我(wo)们谈判(pan),强其他们投降(jiang)。结果我们如愿以偿(chang)。因为不(bu)难理解(jie),他(ta)们处在当前的(de)情况下是十(shi)分愿意投降的。于是,他尽(jin)量提高嗓门,喊出(chu)他们中(zhong)间一(yi)个人的(de)名(ming)字(zi):汤姆・史密斯!汤姆・史(shi)密斯!汤姆・史密斯(si)似乎听出(chu)了他(ta)的声音,立即回答说:是(shi)鲁滨逊吗(ma)?那个人恰好也叫鲁滨逊。他回答说:是(shi)啊(a),是我!看在上帝份上,汤姆・史密斯,快(kuai)放下武器投降吧!要不你们马(ma)上都没命(ming)了(le)。我们向谁(shui)投(tou)降(jiang)?他(ta)们在(zai)哪儿?史密(mi)斯问(wen)。他们在这儿,他说。我们船长就在这儿,带了五十个人(ren),已(yi)经搜寻你们(men)两小时了(le)。水(shui)手(shou)长已给打(da)死(si)了。维尔・佛莱也已(yi)受(shou)伤。我被俘虏了。你们不投降(jiang)就完蛋了!我们投降(jiang),史密斯说,他(ta)们肯饶我们命吗(ma)?你们(men)肯(ken)投降(jiang),我(wo)就去问问(wen)看,鲁滨逊说。他(ta)就问(wen)船长。这时,船长(zhang)亲自出来喊话了。喂,史(shi)密斯,你听得出(chu),这是我的声(sheng)音。
Copyright © 2008-2018