《铁的静(jing)寂》还是一(yi)九一(yi)九年作(zuo),现在(zai)是从《劳农露(lu)西(xi)亚短篇集》内,外村史郎的译(yi)本重译出来的。看(kan)那作(zuo)成的年代(dai),就知(zhi)道所(suo)写的(de)是革命直(zhi)后的情形,工人的对于复兴(xing)的热心,小市民和(he)农民的在(zai)革命时候(hou)的自利,都(dou)在这(zhe)短(duan)篇中(zhong)出现。但作者是和(he)传统颇有些联系(xi)的人(ren),所以虽是无产者作(zuo)家,而观念(nian)形(xing)态(tai)却与同路(lu)人较相近,然(ran)而究竟是(shi)无产者作家,所(suo)以(yi)那同情(qing)在工人一方面(mian),是大略一看,就明明白白的。对于农民的(de)憎(zeng)恶,也常见于初(chu)期的(de)无产(chan)者(zhe)作(zuo)品中,现(xian)在(zai)的作家们,已多(duo)在(zai)竭力的(de)矫(jiao)正了,例如法捷耶夫的《毁(hui)灭》,即为此费去(qu)不少(shao)的(de)篇幅。
Copyright © 2008-2018