《诗(shi)经(jing)》还要学以致用(yong)。《论(lun)语》:不学(xue)《诗(shi)》,无以(yi)言(yan),其(qi)意(yi)思是指不学《诗》,处世(shi)立身、周旋(xuan)应(ying)接的时候语(yu)词就(jiu)会(hui)粗鄙匮乏(fa),不(bu)能应(ying)对(dui)自如。 杨伯(bo)峻《论语译注》直接把这句(ju)话解释为:不学诗就(jiu)不(bu)会说话(hua),意思虽有些直接极端,但倒(dao)也说(shuo)出其(qi)中些许意味。有些人交往时(shi)口若悬河,滔滔(tao)不绝,但语词浅陋(lou),不着(zhe)边际(ji),不但(dan)不会引起人的(de)好感,还会令人心生(sheng)厌恶;而有些人(ren)语词不多,但(dan)不经意处(chu)点出(chu)一句,则语(yu)惊四座,令人刮目相(xiang)看;当(dang)然也不(bu)排除有些(xie)人出(chu)口成章,言辞烂若舒锦。虽然文化涵养并(bing)不是娴(xian)于辞令的(de)唯一决定因素(su),但(dan)多读书,读好书,对于提高言(yan)语水(shui)平,应(ying)当(dang)是(shi)颇有(you)帮助的。古(gu)人赋诗言志(zhi),以(yi)引(yin)用《诗经》为傲,我(wo)们(men)不(bu)需(xu)人人都达到这种程度(du),但至(zhi)少(shao),我(wo)们(men)要懂得别人的如是说是什么意思(si)。
Copyright © 2008-2018