bascum thapsus.两种都是欧洲的植(zhi)物(wu),中(zhong)国没有(you)名目的(de)。前(qian)一(yi)种近来输入得颇多;许多译(yi)籍(ji)上都沿用日本(ben)名:月见草,月见者,玩月(yue)也,因(yin)为它(ta)是傍(bang)晚(wan)开的(de)。但北(bei)京的(de)花儿匠却(que)曾另立了(le)一(yi)个(ge)名字,就是月(yue)下香(xiang);我曾(ceng)经采用在《桃(tao)色(se)的云》里,现在(zai)还仍旧(jiu)。后一种不知道底细,只得直译德国名。
Copyright © 2008-2018