《铁的(de)静寂》还是一九一九年作,现在是(shi)从(cong)《劳(lao)农露西亚(ya)短篇集》内(nei),外村史(shi)郎的译本(ben)重译(yi)出(chu)来的(de)。看(kan)那作成(cheng)的(de)年代(dai),就(jiu)知道(dao)所写的是(shi)革命直后的情形,工人(ren)的(de)对于复兴(xing)的(de)热心,小市(shi)民和农(nong)民(min)的(de)在(zai)革命时候的自利,都在这短篇(pian)中出现。但(dan)作(zuo)者是和传统颇有些联(lian)系(xi)的人,所以虽是(shi)无产(chan)者作家(jia),而观念形态却与同路(lu)人较相近,然而究竟是无产者作家,所(suo)以那同情在工人(ren)一(yi)方面,是大略一看,就明(ming)明白白的。对(dui)于农民的憎恶,也常见于初期的无产者作(zuo)品中(zhong),现在的作(zuo)家们,已多在竭力的矫正(zheng)了,例如法(fa)捷耶(ye)夫(fu)的(de)《毁灭》,即为此费(fei)去不少的(de)篇(pian)幅。
Copyright © 2008-2018