但是,中(zhong)世(shi)纪的(de)太阳(yang)已经完(wan)全沉落(luo),哥特(te)艺术的精灵(ling)已在(zai)艺(yi)术(shu)的天(tian)际殒灭,这时候(hou),建筑(zhu)艺术遂(sui)日益暗淡褪色,逐渐消(xiao)失了.印(yin)刷的书籍简直(zhi)是建筑物(wu)的(de)蛀虫-,就(jiu)吮(shun)吸其(qi)血液,啃(ken)蛀其(qi)骨肉.建筑艺(yi)术(shu)随即像树木一(yi)样,树(shu)皮剥落,树叶纷坠,明显(xian)地干(gan)瘪下(xia)去(qu),成了庸俗,贫(pin)乏,毫(hao)无(wu)价值.它(ta)什么也(ye)不能(neng)表(biao)达,甚至(zhi)连表示对一(yi)个(ge)时(shi)代艺术的回忆都不可能了(le).人类思想(xiang)丢弃了它,其他(ta)各门(men)艺术也(ye)就把它(ta)摒弃了(le),它沦落到孤家寡人的境况,由(you)于没有艺术家问津(jin),只得求助于工(gong)匠.于是,普通的白玻璃代替(ti)了(le)教堂(tang)窗户上(shang)的彩绘玻璃,雕塑家(jia)被石(shi)匠接替了(le).什么活力啦,特色啦,生命力啦,智慧啦,都丧失殆尽了(le).建筑(zhu)艺术(shu)成为可(ke)怜巴(ba)巴的(de)工(gong)场乞(qi)丐,专(zhuan)靠模仿抄袭,赖以(yi)苟延残喘.还在十六世纪(ji)时(shi),米(mi)凯(kai)朗(lang)琪罗(luo)大约就感到建筑艺(yi)术(shu)正在(zai)衰亡,最后灵机一(yi)动(dong),孤注一(yi)掷,这(zhe)位艺术巨人(ren)把万(wan)神祠堆(dui)砌(qi)在(zai)巴特农神庙(miao)上面,建(jian)筑了(le)罗马的(de)圣彼得教堂.这(zhe)座教堂堪称至今仍然是举(ju)世无(wu)双的伟大作品,是建(jian)筑艺术史上最后(hou)的独创,是一位(wei)艺术泰斗在那本(ben)行将合上(shang)的(de)宏伟石头史册下端留下的签(qian)名.米凯朗琪罗去世(shi)以后,建筑艺术在幽灵和阴影状(zhuang)态(tai)中苟延残喘,悲惨不堪(kan),还能有(you)什么作(zuo)为呢?它(ta)就照抄(chao)圣彼(bi)得教(jiao)堂,原(yuan)封不动加(jia)以抄(chao)袭,不伦不类(lei)加以模仿.这(zhe)成(cheng)了一种怪癖,真(zhen)是悲观无比.这样一(yi)来,每个(ge)世纪(ji)各有其罗马的圣彼(bi)得教堂(tang),十(shi)七(qi)世纪(ji)有(you)圣恩(en)谷教堂,十八世(shi)纪有圣日芮维埃芙教(jiao)堂.每(mei)个国家(jia)也都各有其罗马的圣彼得(de)教(jiao)堂,伦敦(dun)有伦敦的,彼得堡(bao)有彼得(de)堡的,巴黎(li)有巴黎的两三座(zuo).这是一种衰(shuai)老(lao)的伟(wei)大艺术(shu)临终前回到童年时代的最后谵(zhan)语,毫无含义(yi)的遗言(yan).
Copyright © 2008-2018