原书共(gong)有三十一(yi)篇。如作者自序所(suo)说,从第二篇起(qi),到第二(er)十(shi)二(er)篇止,是(shi)感想(xiang);第二十三篇以下,是旅(lv)行记和关于旅(lv)行的感想(xiang)。我于第(di)一(yi)部分中,选译了(le)十五篇;从第二(er)部分中,只(zhi)选(xuan)译(yi)了四篇,因(yin)为从我看来,作者的(de)旅行(hang)记是轻妙的,但往往(wang)过(guo)于轻妙,令人如读日报上的(de)杂俎(zu),因此倒减却移译(yi)的兴趣了(le)。那(na)一篇(pian)《说自由主义(yi)》,也并(bing)非我所注意的文(wen)字。
Copyright © 2008-2018