文句(ju)大(da)概(gai)是直(zhi)译(yi)的,也(ye)极愿意一并(bing)保存(cun)原文(wen)的口吻。但(dan)我于(yu)国语文法(fa)是外行,想(xiang)必很有(you)不合轨(gui)范的(de)句子在里面(mian)。其(qi)中尤须声明的,是几处(chu)不用的字,而特用底字的(de)缘(yuan)故。即凡形容词与名词(ci)相连成一(yi)名词者,其间用(yong)底(di)字,例如 Social bei
Copyright © 2008-2018