所(suo)谓(wei)平(ping)天下在治其国者(zhe),上老老(lao)而(er)民兴(xing)孝,上长长而民兴悌,上恤孤(gu)而(er)民(min)不倍,是以君(jun1)子(zi)有褰矩之(zhi)道也。所恶于上,毋以使下(xia);所恶于下,毋(wu)以事(shi)上;所恶(e)于前,毋以先后;所恶于(yu)后,毋(wu)以(yi)从前;所恶于右,毋以交于左;所恶(e)于左,毋以交(jiao)于右。此之谓(wei)褰(qian)矩之(zhi)道。《诗》云:"乐只君(jun1)子,民之父母。"民之所好(hao)好之(zhi),民(min)之(zhi)所恶恶之,此之(zhi)谓民(min)之(zhi)父母。《诗》云:"节(jie)彼南(nan)山,维(wei)石岩岩。赫赫师尹,民具尔瞻。"有(you)国(guo)者不可以不慎,辟则为无(wu)下(xia)矣。《诗(shi)》云(yun):"殷之(zhi)未丧师,克配(pei)上帝。仪监于殷,峻命不易。"道得众则得(de)国,失众则失国。
Copyright © 2008-2018