以译(yi)书维持生计,现在(zai)是不(bu)可能的事。上(shang)海秽区(qu),千(qian)奇(qi)百(bai)怪,译者作者,往往为书贾所诳,除非你也(ye)是(shi)流氓。加(jia)以战(zhan)争及经(jing)济关系,书(shu)业(ye)也(ye)颇(po)凋零,故译(yi)著(zhe)者并(bing)蒙影响(xiang)。预定译本,成后收(shou)受,现(xian)已无此(ci)种地方,即(ji)有亦不(bu)可靠(kao)。我因经验,与书坊交涉,有时用律(lv)师(shi)或合同(tong),然仍不可靠也。
Copyright © 2008-2018