他的小说,于性格及心理描写都很妙。这(zhe)却只是一(yi)篇小(xiao)品(Skizze),是从勃劳(lao)绥惠德尔(er)所(suo)编的《在(zai)他(ta)的诗(shi)和他的(de)诗人的影(ying)象里(li)的(de)芬阑》中译出的(de)。编者批评(ping)说:亚勒(le)吉阿尤有(you)一种优(you)美(mei)的讥讽的诙谐,用了(le)深沉的微笑盖(gai)在物事上,而(er)在(zai)这光中,自(zi)然能(neng)理会出悲惨来,如小(xiao)说《父亲在亚美利加(jia)》所(suo)证明(ming)的便是(shi)。
Copyright © 2008-2018