我估计(ji),我(wo)现在(zai)所在(zai)的地区正好在(zai)摩洛哥王国和(he)黑(hei)人部族居住(zhu)的(de)地(di)区之(zhi)间;这儿只有(you)野兽出没,荒(huang)无人烟。黑(hei)人(ren)因(yin)怕摩尔人的骚扰而放(fang)弃该地区迁向(xiang)前(qian)方(fang);摩尔(er)人则(ze)因这(zhe)儿是(shi)蛮荒(huang)之地,不愿在此居祝(zhu)另外,这儿群兽出(chu)没,是猛(meng)虎、狮(shi)子、豹子(zi)和其他野兽栖息的(de)地方。所(suo)以,不(bu)论是摩尔人还是黑人,都放弃(qi)了这块地方。但(dan)摩(mo)尔人(ren)有时也来这儿打猎。每(mei)次来的时候,至少有(you)两三千人,像开来一支军队。事实上,我们沿海岸走了约(yue)一(yi)百(bai)英里,白天只见一起荒芜,杳无人迹;晚上只听到(dao)野(ye)兽咆哮,此起彼伏(fu)。
Copyright © 2008-2018