依我的主见选(xuan)译(yi)的是《狭的笼》,《池边》,《雕的心(xin)》,《春夜(ye)的(de)梦》,此外便是照着(zhe)作者的希望(wang)而译的了(le)。因此,我觉(jiao)得作者所要叫彻人间(jian)的(de)是(shi)无所不爱(ai),然(ran)而不(bu)得所爱的悲哀,而我所(suo)展开他来的(de)是(shi)童心的,美(mei)的(de),然而(er)有真实(shi)性的(de)梦(meng)。这(zhe)梦,或者是作者(zhe)的(de)悲哀的面纱(sha)罢?那(na)么,我也过于梦梦了,但是(shi)我(wo)愿意作者不要出离了这童心(xin)的(de)美的(de)梦(meng),而且还要(yao)招(zhao)呼人们进向这梦中(zhong),看定了(le)真实的虹,我(wo)们不至于是梦游(you)者(Som
Copyright © 2008-2018