现(xian)在所(suo)用(yong)的(de)底本,仍是德(de)人Otto Buek 译编的(de)全部;第一章开首之(zhi)处(chu),借田退德尼科夫的(de)童年景(jing)况(kuang)叙述着作(zuo)者所(suo)理想的(de)教(jiao)育法,那反(fan)对(dui)教师(shi)无端使劲(jin),像填鸭似的(de)来硬塞学(xue)生,固然并不错,但对于环境,不想改(gai)革,只求(qiu)适(shi)应,却和十多(duo)年前,中国有一些教育家,主(zhu)张学校(xiao)应(ying)该教授看(kan)假洋(yang),写呈文,做挽(wan)对春联之类的意(yi)见,不相上下的。
Copyright © 2008-2018