两(liang)三(san)年前,我从这(zhe)杂文集中翻译《北京的魅力》的时候(hou),并没有(you)想到要续译下去,积成一本书册(ce)。每(mei)当不(bu)想(xiang)作文(wen),或不能作文(wen),而非(fei)作文不(bu)可(ke)之际(ji),我一(yi)向(xiang)就(jiu)用(yong)一点(dian)译文来塞责,并且喜欢选(xuan)取(qu)译(yi)者(zhe)读者,两不费力的文章(zhang)。这一(yi)篇是适合的。
Copyright © 2008-2018