《铁的(de)静寂(ji)》还是一九一九年作,现在是(shi)从《劳农露(lu)西亚短篇(pian)集》内,外(wai)村史(shi)郎(lang)的译本(ben)重译(yi)出来的。看(kan)那作(zuo)成的年代,就知(zhi)道所写的是革命直(zhi)后(hou)的情形,工人的对(dui)于(yu)复兴的(de)热心,小市民和农民的在(zai)革命(ming)时候的(de)自(zi)利(li),都在(zai)这短篇(pian)中(zhong)出现。但作者(zhe)是和传统颇(po)有(you)些联系的人(ren),所以虽是(shi)无产者(zhe)作(zuo)家,而观(guan)念形态(tai)却与同路人较相近,然而(er)究(jiu)竟是无产(chan)者(zhe)作家,所以那(na)同情在(zai)工人一(yi)方(fang)面,是(shi)大略(lue)一看,就明明白白的。对于农民的(de)憎(zeng)恶,也常见(jian)于初(chu)期(qi)的无产者作品(pin)中,现在的作家们,已多在(zai)竭力的(de)矫正了,例如法(fa)捷耶夫的《毁灭》,即为此(ci)费去不(bu)少(shao)的篇幅。
Copyright © 2008-2018