以上是译完复(fu)看之后,留存下来的印象。遗(yi)漏的可(ke)说之点,自然还很不少的(de)。因为(wei)文艺上和实践上的宝玉(yu),其中(zhong)随在皆是(shi),不但(dan)泰(tai)茄的景色,夜袭的情(qing)形(xing),非身(shen)历(li)者不能描(miao)写,即开枪和调马之术,书中但以烘(hong)托(tuo)美谛克的受窘者(zhe),也都是得于(yu)实际的经验,决非幻想的文人所能著笔的(de)。更(geng)举(ju)其较(jiao)大者(zhe),则(ze)有以寥寥数语,评(ping)论(lun)日本军的(de)战术(shu)云(yun)――
Copyright © 2008-2018