美国总统罗斯(si)福八岁的时候,由于长得不(bu)好(hao)看,有着(zhe)一(yi)副暴『露』在外(wai)参差(cha)不(bu)齐的丑牙,所(suo)以总是畏(wei)首(shou)畏尾,个『性』十分内向,不善(shan)交(jiao)际,谁见了都觉(jiao)得(de)很好笑。当他在课堂上被(bei)老师(shi)提问时,站在那里两(liang)腿直打哆嗦,嘴唇牙(ya)齿颤动着(zhe),显得局(ju)促不安,说(shuo)出的答案也(ye)是含混不清,几(ji)乎没有人能听(ting)懂。当老师(shi)让他(ta)坐(zuo)下时(shi),他才如释(shi)重负(fu),尽管如(ru)此,但他没有(you)自暴自弃,也从未觉得自(zi)己不(bu)可救(jiu)『药』。而(er)恰恰是缺陷激励着(zhe)他(ta)去(qu)奋斗,他(ta)并不利(li)用自己的这些缺陷来(lai)做借口使(shi)自(zi)己疏懒下(xia)去,也(ye)从(cong)不(bu)乞求别(bie)人的帮助。罗斯福(fu)从(cong)来没有把自己(ji)看成这样一(yi)个可怜虫,对自(zi)己(ji)他从未灰心(xin)失望过(guo)。对(dui)于自己的种(zhong)种缺陷,他比(bi)谁都清楚,他针对自己的(de)缺(que)陷(xian)一一加以改正,如果实在没有办(ban)法改(gai)变(bian),他就极力加(jia)以(yi)利用(yong)。在演(yan)说(shuo)中(zhong),他(ta)学会巧妙的利用他(ta)的(de)沙声,利用他那暴『露』在外的牙齿,这些(xie)本来足以使(shi)演说一败涂地的缺(que)陷(xian),后来竟都(dou)变成了使他获得巨大成功的(de)不可缺(que)少的(de)条件。经过(guo)不(bu)懈地努(nu)力,他后来成为深(shen)受美国人民爱(ai)戴(dai)的(de)总统。
Copyright © 2008-2018