很多年后,有(you)一天,我和我侄子朱涛聊天(tian),给(gei)他讲起自己(ji)当年的这段经历。小(xiao)涛当时刚刚大学毕业,在北(bei)京找工作,会意地(di)给我讲起了(le)中(zhong)学(xue)的一(yi)篇(pian)英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方(fang)有(you)一(yi)种做法,没(mei)事的时候幻想自己(ji)的(de)未(wei)来,想(xiang)得(de)越具(ju)体越好(hao),想得(de)越遥(yao)远越(yue)好,然后将自己的白日梦大(da)声地讲(jiang)给(gei)周围(wei)的朋友(you)听,让(rang)所(suo)有的人知道。从(cong)此,碍于说到做(zuo)到的面子,不(bu)断激励自己,不断将(jiang)别人的嘲讽(feng)做为(wei)前(qian)进(jin)的动力。据说克林顿从小(xiao)就(jiu)口出狂(kuang)言我长大(da)了(le)要当总(zong)统。这是西方人的思(si)维(wei)方式(shi),与东方(fang)人不同(tong)。现在(zai)想想,这确实是一个行(hang)之(zhi)有(you)效(xiao)的方法。我当年的那句狂言(yan)把自己逼(bi)到了绝路(lu)上,然而(er),后来的事实证明(ming),这种背(bei)水(shui)一战,拼死一(yi)搏,却(que)神奇般有效。
Copyright © 2008-2018