很多(duo)年后(hou),有(you)一天,我和我(wo)侄(zhi)子朱涛(tao)聊(liao)天,给他(ta)讲起自(zi)己当(dang)年的(de)这段经历。小涛(tao)当(dang)时刚刚(gang)大学毕业,在北京找工(gong)作,会意(yi)地给我讲起了中学(xue)的(de)一篇英(ying)语课文:名(ming)字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日(ri)梦》),说是西(xi)方有一种(zhong)做法,没事的时候幻想自(zi)己(ji)的未来,想(xiang)得越具体(ti)越(yue)好,想得越(yue)遥远越(yue)好,然后将自己的白日梦大声地讲给周(zhou)围的朋友听,让所有的人(ren)知(zhi)道。从(cong)此(ci),碍于说(shuo)到做到的面子(zi),不(bu)断激励自(zi)己,不断将(jiang)别人(ren)的(de)嘲讽(feng)做为前进的动力。据说(shuo)克林顿(dun)从小就口(kou)出狂言我长大(da)了要当(dang)总统。这(zhe)是(shi)西方人(ren)的思维方式(shi),与东(dong)方人(ren)不同。现在(zai)想(xiang)想(xiang),这(zhe)确实是(shi)一(yi)个行之有效(xiao)的方(fang)法。我当年的那句狂言把自(zi)己逼到了绝路上,然而,后来的(de)事(shi)实证明(ming),这种背水一战,拼死一(yi)搏(bo),却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018