很多(duo)年后,有(you)一天(tian),我和我侄子朱涛聊天,给他(ta)讲起自己(ji)当年的这段经(jing)历。小涛当时刚(gang)刚大学毕业(ye),在(zai)北(bei)京(jing)找工(gong)作,会意地(di)给(gei)我讲起(qi)了中学(xue)的(de)一篇英语课(ke)文:名字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有(you)一种(zhong)做(zuo)法,没事(shi)的时(shi)候幻想自己的未来,想(xiang)得越(yue)具体(ti)越好,想(xiang)得越遥远(yuan)越好(hao),然(ran)后将自己的白日梦大声地讲给周(zhou)围(wei)的朋(peng)友听,让所(suo)有(you)的人知道。从此,碍于说到做到的(de)面子,不断激(ji)励自己,不断将别人的嘲讽做为前进(jin)的动力。据说克林(lin)顿从(cong)小就(jiu)口出(chu)狂言(yan)我长大(da)了(le)要当(dang)总统。这是西方人的思(si)维方式(shi),与东方人(ren)不同。现在想想(xiang),这确实是一个(ge)行之(zhi)有(you)效的方(fang)法。我当年的那句狂(kuang)言(yan)把(ba)自己逼到了绝路上,然而(er),后来的事实证明,这种(zhong)背水一战,拼死一(yi)搏,却神奇(qi)般(ban)有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018