昨天下午(wu),孙伏园对(dui)我说,可以做点东(dong)西。我说(shuo),文章是做(zuo)不出了(le)。《一个青年的(de)梦》却很(hen)可以翻译。但当这(zhe)时候(hou),不(bu)很相宜,两(liang)面正在交恶,怕未必有人高(gao)兴看。晚上点(dian)了灯,看(kan)见书脊上的(de)金字(zi),想(xiang)起日间(jian)的话,忽然对于自己(ji)的(de)根(gen)性(xing)有点怀疑,觉得(de)恐怖,觉得羞耻。人不(bu)该这样做,――我便动手翻(fan)译了。
Copyright © 2008-2018