"喀杰特"〔5〕注,书(shu)中已改从(cong)它(ta)兄之(zhi)说(shuo),现得来信,又怀疑起来(lai),今且(qie)看它兄怎么决定(ding),倘他有案(an)语,就印一(yi)附张(zhang)于后,不然(ran),就随他(ta)去罢。我疑(yi)心此语本意是(shi)士官生,因为此种人多在(zai)反动军中(zhong),后来便以称一切反动派军队(dui),也(ye)难说的(de)。此书本(ben)文已(yi)校(xiao)完(wan),现(xian)正在(zai)校自传及(ji)注释(shi)等,下月之内,定(ding)可出版(ban)了。书中有插画四(si)张,三色版之作者(zhe)像及《铁流(liu)》图一张,地图一张(zhang),比之(zhi)书局所印的营利之品,较为(wei)认真,也比德(de)日译本〔6〕为完备。《毁(hui)灭》则正要(yao)开印,除加上(shang)原本所有之(zhi)插画外(wai),亦有(you)三(san)色版作者(zhe)像(xiang)一张,但出(chu)版也(ye)要在十一月(yue)。此(ci)书(shu)是某书局(ju)〔7〕印的,他们怕用(yong)我的名字,换了一个,又删去序跋,但我(wo)自印(yin)了五百(bai)部(用(yong)他们的(de)版),有(you)序(xu)跋(ba),不改名的,寄(ji)上时当(dang)用这一种。
Copyright © 2008-2018