很(hen)多(duo)年后,有一天,我(wo)和我侄子朱涛(tao)聊(liao)天,给(gei)他讲起自己(ji)当年的这(zhe)段(duan)经历(li)。小涛(tao)当时(shi)刚刚大学(xue)毕业,在北京找工(gong)作,会(hui)意地给(gei)我讲起了中学(xue)的一篇英语课文(wen):名(ming)字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有一种做法(fa),没(mei)事的时候幻想自己(ji)的(de)未来,想得越具体越好,想(xiang)得(de)越遥(yao)远越好,然后(hou)将自己(ji)的白日梦大(da)声(sheng)地讲(jiang)给(gei)周围的朋(peng)友(you)听,让所有的人知道。从(cong)此,碍(ai)于(yu)说到做到(dao)的面子,不(bu)断激励(li)自己,不断将(jiang)别人的嘲(chao)讽做为(wei)前进的动力(li)。据说克林(lin)顿从小就口出狂言我长(zhang)大了要当总统。这是西方人(ren)的(de)思维方式,与东方人不同。现在想想,这确实(shi)是一个行(hang)之有效的(de)方法。我当(dang)年的(de)那句(ju)狂言(yan)把自己逼到了(le)绝(jue)路上,然而,后来的事实证明,这种(zhong)背水一(yi)战,拼死(si)一(yi)搏,却(que)神奇般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018