在翻(fan)译之前,承S.F.君借给我详细校过豫备(bei)再版(ban)的底本(ben),使我改正(zheng)了(le)许多旧印本中错误(wu)的地方(fang);翻译的时(shi)候,SH君又时时指(zhi)点(dian)我,使我懂(dong)得(de)许(xu)多难解的地(di)方;初稿印在(zai)《晨报副(fu)镌》上的时候,孙(sun)伏园君(jun1)加以细(xi)心的校正;译到终结的(de)时(shi)候,著者又加(jia)上(shang)四(si)句白鹄的歌,使这(zhe)本子最为完全;我都很(hen)感(gan)谢(xie)。
Copyright © 2008-2018