这(zhe)一篇短短的《自传》,是(shi)从一(yi)九二六年,日本尾(wei)濑敬止编(bian)译的《文艺(yi)战(zhan)线》译(yi)出的;他的根据,就是作者――理定所编(bian)的(de)《文学的俄国》。但去年出版的《Pisateli》中的那(na)《自传》,和这篇(pian)详略却(que)又(you)有些不同,著作也(ye)增(zeng)加了。我不懂(dong)原(yuan)文,倘若(ruo)勉强译出(chu),定(ding)多错误,所以《自传(chuan)》只好(hao)仍译这一(yi)篇;但著作目录,却依(yi)照新版本的,由了两(liang)位(wei)朋友(you)的(de)帮助(zhu)。
Copyright © 2008-2018