善于体(ti)贴关(guan)心(xin)下属的领导和那些语言"巨人"型(xing)的(de)领(ling)导(dao)也(ye)不(bu)同,当一个新的下属来到时,语(yu)言"巨(ju)人"型的领(ling)导会(hui)过来像(xiang)这样说;"小刘,你(ni)是北大的高(gao)材生,我们这儿亏待不了(le)你的,赶快(kuai)收(shou)拾(shi)一(yi)下办公(gong)桌,准备上马!"而有心计的领导则会(hui)预先(xian)让人(ren)把一切(qie)收拾好,而后(hou)才(cai)说:"小刘啊(a),大家都很欢迎(ying)你来与(yu)我(wo)们同甘共苦,东西都给您(nin)准备好了,你(ni)看还(hai)有(you)什么不够(gou)的东西(xi),尽管提(ti)出(chu)来。"一样的欢迎(ying),前者华而不实,空泛(fan)无物,没(mei)有一点(dian)体贴(tie)的味(wei)道;后者(zhe)却没(mei)有一个恭维之词,但(dan)领导的(de)赞美(mei)早已(yi)落在无声的行动上。只需一语之(zhi)间,就分(fen)出了高下。
Copyright © 2008-2018