很多年后(hou),有(you)一(yi)天,我和我(wo)侄子朱涛聊天,给他讲起自己当年的这段经历。小涛当时刚刚(gang)大学毕(bi)业,在北京(jing)找工作,会意(yi)地给我讲起了中学的一篇英(ying)语课文:名字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日梦(meng)》),说是西(xi)方有一(yi)种做法,没(mei)事的时候(hou)幻(huan)想自己的未来,想得越(yue)具体越好,想(xiang)得越遥远越好(hao),然(ran)后将自己(ji)的白日梦大(da)声地讲给周围的朋友听(ting),让所有的人知道。从(cong)此,碍(ai)于说到做(zuo)到的面(mian)子,不断(duan)激励自己(ji),不断将别(bie)人(ren)的(de)嘲讽做(zuo)为前进的动力(li)。据说克(ke)林(lin)顿从小(xiao)就(jiu)口出(chu)狂言我(wo)长(zhang)大了要当(dang)总(zong)统(tong)。这是西方人的(de)思维方式,与(yu)东方人(ren)不同(tong)。现在想想,这确实是(shi)一个(ge)行之有效的(de)方(fang)法。我当年的(de)那句狂言把自己(ji)逼到(dao)了绝(jue)路(lu)上,然而(er),后来的(de)事实证(zheng)明,这种背(bei)水一战,拼死一搏(bo),却(que)神奇般有效。
Copyright © 2008-2018