我们的(de)翻译是(shi)每日下(xia)午,一(yi)定不缺的是身边(bian)一(yi)壶好茶叶(ye)的(de)茶(cha)和身(shen)上一大片(pian)汗。有时进行(hang)得(de)很(hen)快,有时争(zheng)执(zhi)得很凶,有时商量,有(you)时谁(shui)也(ye)想(xiang)不出(chu)适(shi)当(dang)的译法。译得头昏眼花时(shi),便看看小窗(chuang)外的日光和(he)绿荫,心绪(xu)渐(jian)静,慢慢(man)地听(ting)到高树上(shang)的(de)蝉(chan)鸣,这样(yang)地约有(you)一(yi)个月。不久(jiu)我(wo)便带着草稿到厦门大(da)学,想在那里抽空整(zheng)理,然(ran)而没(mei)有(you)工夫;也(ye)就住(zhu)不下去了,那里也有学者。于是又带(dai)到(dao)广州的中山大学,想(xiang)在那里抽(chou)空(kong)整(zheng)理,然而又没有工夫;而(er)且也(ye)就住不下去了,那里又来了学者(zhe)。结果是带着(zhe)逃进自己的寓所――刚刚(gang)租定不到一月的;很阔(kuo),然而很热的房子――白云楼。
Copyright © 2008-2018