这一篇(pian)短短的《自传(chuan)》,是从一九二六年,日本尾濑(lai)敬止编译(yi)的《文艺战线(xian)》译(yi)出的;他的根据,就(jiu)是(shi)作者(zhe)――理定所编的《文(wen)学的(de)俄国》。但去年出(chu)版的《Pisateli》中的那《自传》,和这篇(pian)详略却(que)又有(you)些不(bu)同,著作也增(zeng)加了。我不懂原文(wen),倘(tang)若勉强(qiang)译(yi)出,定(ding)多错误,所(suo)以《自(zi)传》只好仍译这一篇;但(dan)著(zhe)作(zuo)目录(lu),却依照新版本的,由了(le)两位朋友的帮助。
Copyright © 2008-2018