一天晚(wan)上,婴(ying)宁忽然(ran)对着王(wang)子(zi)服流起泪来。王子(zi)服非常惊奇(qi)。婴宁哽咽着说:以前因(yin)跟随你(ni)日子不(bu)长,说(shuo)来怕引起惊(jing)怪。现在看(kan)到(dao)婆(po)婆和你都很疼爱我,并(bing)不见(jian)外,直言相告(gao)大(da)概(gai)无妨吧?我本(ben)是狐狸生的(de)。母(mu)亲临走(zou),把我托付给鬼母(mu),相依为(wei)命十多年,才有今(jin)天。我又没有兄弟(di),所(suo)依(yi)靠的只有你,老(lao)母亲(qin)孤零零(ling)地(di)居处山(shan)沟,没人可怜她,把她跟(gen)父亲合葬(zang),所以九(jiu)泉(quan)之下常(chang)常悲怨。你若不怕麻(ma)烦(fan)和破费(fei),让死者(zhe)消除(chu)这个(ge)怨痛(tong),也许能让养(yang)了女儿(er)的人知道女儿也有用,不忍心把女儿淹死、丢(diu)弃(qi)吧(ba)。王生(sheng)答应(ying)了,但担心(xin)坟墓被荒草淹没。婴宁(ning)只说不必担心。夫(fu)妻俩选定日子,用(yong)车载(zai)着棺(guan)材前(qian)往。婴宁(ning)在(zai)荒雾乱树(shu)之中,指(zhi)出坟墓所在,果(guo)然掘到老妇(fu)人的尸体,皮肤依然完(wan)好。婴宁抚尸恸哭(ku),十分(fen)悲痛。他(ta)们把灵柩运回去,找(zhao)到秦氏的坟墓,把他们合葬在一起。这(zhe)天(tian)夜里,王子服梦见老妇人来道谢,醒来告诉婴宁(ning)。婴宁(ning)说(shuo):我夜里(li)见(jian)到她,她(ta)嘱咐(fu)我不要惊动你(ni)。王(wang)子(zi)服埋怨(yuan)她不挽留老人。婴宁说(shuo):她是鬼。这(zhe)里生人(ren)多,阳气盛,怎么能久居(ju)?王子服(fu)问起(qi)小荣,婴(ying)宁说(shuo):她也(ye)是狐狸(li),最机灵。狐母留(liu)她(ta)来(lai)照顾(gu)我,她常弄东西给(gei)我吃,所以(yi)我(wo)很感激她,常挂念(nian)她(ta)。昨天晚上问鬼母,说已(yi)经嫁出去了(le)。从此(ci)每年到寒(han)食(shi)节,夫妻就到秦氏(shi)墓上,扫墓拜(bai)祭,年年不(bu)漏。第二年,婴(ying)宁(ning)生了个儿子。这(zhe)孩子在怀抱里就不怕生(sheng)人,见人就笑,也很像他母(mu)亲的(de)样(yang)子。
Copyright © 2008-2018