子曰(yue):仁之难(nan)成(cheng)久(jiu)矣,惟君子(zi)能之(zhi)。是故君子不以其所能者病人,不(bu)以人之(zhi) 所不能者愧(kui)人。是故圣人之(zhi)制行也,不制以己,使民有所(suo)劝勉愧(kui)耻(chi),以行其(qi)言。 礼以(yi)节之(zhi),信以结(jie)之,容貌以文之,衣服以移(yi)之,朋友以(yi)极之(zhi),欲民之(zhi)有(you)一也。 《小雅》曰(yue):"不愧于人,不(bu)畏于天。"是故君子(zi)服其服,则文以君子之容(rong);有 其(qi)容,则(ze)文以君子(zi)之辞(ci);遂其(qi)辞,则实(shi)以君子(zi)之德(de)。是故君(jun1)子耻(chi)服其(qi)服而无(wu)其容(rong), 耻(chi)有其容而无其辞。耻有其辞而(er)无其(qi)德,耻有(you)其德(de)而无其行。是故君子衰驹蛴(qi) 哀色,端(duan)冕则有敬(jing)色,甲胃则有(you)不(bu)可辱之色。《诗》云:"惟(wei)鹈在梁,不濡其翼(yi); 彼(bi)记之(zhi)子,不(bu)称其服!"
Copyright © 2008-2018