他在(zai)心中模糊了与家(jia)乡的距离。这种拉近,同时也让诗(shi)人不再感到(dao)孤独(du),不再感(gan)到忧愁;他(ta)把出(chu)门(men)想像(xiang)成一次在家门(men)口的散步,他把出(chu)门(men)想像成一次(ci)到田间(jian)地头的(de)劳动,散完步,做(zuo)完(wan)活,他可以悠闲地回家(jia)了。想像(xiang)给人们带来(lai)心灵的(de)慰(wei)藉(jie),让人们在(zai)遥远的异国他乡也(ye)能感(gan)受到家乡的(de)温(wen)暖,如一杯暖(nuan)酒(jiu),热乎乎(hu),暖洋洋(yang)地在身体里(li)流淌。
Copyright © 2008-2018