后(hou)二年,他又作了《都市与年》的长篇(pian),遂被(bei)称(cheng)为第一流的(de)大匠,但至(zhi)一九(jiu)二(er)八年,第二种长(zhang)篇《兄(xiong)弟》出(chu)版,却因为颇多对于(yu)艺术至上主(zhu)义与个人(ren)主义的赞颂,又(you)很受批评家的责(ze)难了(le)。这一短篇,倘使作于(yu)现(xian)在,是决不至于脍炙人口(kou)的(de);中国亦已有靖华的(de)译本,收(shou)在《烟袋》中,本可无需(xu)再录,但一者因为(wei)可(ke)以(yi)见(jian)苏联文学那时(shi)的(de)情(qing)形(xing),二则(ze)我的(de)译本,成(cheng)后又用《新兴文学全集》卷(juan)二十三中的横泽(ze)芳人(ren)译本细加参校,于(yu)字句似略有所长(zhang),便又不忍舍弃,仍旧收在这里了(le)。
Copyright © 2008-2018