格兰古瓦(wa)这(zhe)位巴黎街(jie)头的实用哲(zhe)学家早早已注(zhu)意到,跟(gen)随一个俊俏的女(nv)子而不(bu)知道她往哪里去,没(mei)有其它什么能比这样做更(geng)令人想(xiang)入(ru)非非了(le).这是心(xin)甘情愿(yuan)放弃自主自专(zhuan),把自(zi)己的(de)离奇(qi)的想(xiang)法隶属于(yu)另一(yi)个(ge)人(ren)的(de)奇思异想,而(er)另一个(ge)人却连想都没有(you)想到(dao);这(zhe)里面是古怪的独(du)立性(xing)和盲目(mu)服(fu)从(cong)的(de)混合体,是在奴(nu)性与(yu)格兰古瓦所喜欢的(de)自(zi)由之间某种无法(fa)用(yong)语言(yan)表达其妙(miao)处(chu)的折(she)中.格兰古瓦自己基本上正是这(zhe)样的混合体,既优(you)柔寡断,又思想复杂,应付各种极端得心(xin)应手(shou),总是悬挂(gua)在人(ren)性(xing)各种倾向之间,使各种(zhong)倾向彼此(ci)中(zhong)和.他经常愿意把自己比(bi)做穆罕默德(de)的陵墓(mu),被(bei)两(liang)个磁石(shi)向相反(fan)的方(fang)向(xiang)紧紧吸(xi)引住,永远徘(pai)徊于高低之(zhi)间,苍穹和地(di)面之(zhi)间,下(xia)坠和上升(sheng)之间,天顶和天底(di)之(zhi)间.
Copyright © 2008-2018