我以(yi)为最要紧的尤(you)其是末(mo)一篇,凡要略(lue)知新的批(pi)评者,都非(fei)细看不(bu)可。可惜译成一(yi)看(kan),还是很艰涩,这在(zai)我的(de)力(li)量(liang)上,真是无可(ke)如(ru)何。原译(yi)文上也颇(po)有错字,能知(zhi)道的都已(yi)改(gai)正(zheng),此外(wai)则只能承(cheng)袭,因为(wei)一(yi)人之力,察不(bu)出来。但仍希望读者(zhe)倘有发(fa)见时,加以指摘,给我将来还(hai)有改正的机会(hui)。
Copyright © 2008-2018