一(yi)天(tian)晚上,婴宁忽然对着王子服流起泪来。王子(zi)服非常(chang)惊奇(qi)。婴(ying)宁(ning)哽咽(yan)着说:以(yi)前(qian)因(yin)跟随你(ni)日子不长,说来怕引起惊(jing)怪。现(xian)在看(kan)到婆(po)婆和你都很疼(teng)爱我,并(bing)不见外,直言(yan)相告大概无妨(fang)吧(ba)?我本是狐狸生的(de)。母亲临走,把我托付给(gei)鬼(gui)母(mu),相依(yi)为命十多年,才有今(jin)天(tian)。我又没(mei)有(you)兄弟,所依靠的只有(you)你,老母(mu)亲孤(gu)零零(ling)地居处山沟,没(mei)人可怜她,把她跟父亲合(he)葬,所以九泉之(zhi)下常(chang)常悲怨。你若不怕麻烦和破(po)费,让死者消除这(zhe)个怨(yuan)痛,也许(xu)能让养了女儿的人知(zhi)道女儿(er)也有(you)用,不忍(ren)心把女儿(er)淹(yan)死(si)、丢弃(qi)吧(ba)。王生答应了,但担心坟墓被荒草淹没。婴宁只说不必担心。夫(fu)妻俩选定(ding)日(ri)子(zi),用车(che)载着棺材(cai)前(qian)往。婴宁(ning)在荒雾(wu)乱树之中(zhong),指出坟墓所在(zai),果然掘到老妇人的尸体,皮肤依(yi)然完(wan)好。婴(ying)宁(ning)抚尸恸哭(ku),十分(fen)悲痛。他们(men)把灵(ling)柩运(yun)回(hui)去,找到秦氏(shi)的坟墓,把他们(men)合葬在(zai)一起。这天夜里(li),王子服(fu)梦见老妇人来道谢,醒来告(gao)诉(su)婴宁。婴宁说(shuo):我夜里(li)见到她,她嘱(zhu)咐我(wo)不要惊动你。王(wang)子服埋怨(yuan)她(ta)不(bu)挽(wan)留老人。婴宁说:她是鬼(gui)。这里生(sheng)人多,阳(yang)气(qi)盛,怎(zen)么能久(jiu)居(ju)?王(wang)子(zi)服问起小荣(rong),婴宁(ning)说:她(ta)也是(shi)狐狸,最(zui)机灵。狐母(mu)留她来照顾我,她(ta)常弄东西给我(wo)吃,所以(yi)我(wo)很感(gan)激她,常挂(gua)念(nian)她。昨天晚上问鬼母,说已经嫁出去了。从此每年(nian)到寒食节,夫妻(qi)就到秦氏墓上,扫墓拜祭(ji),年年不漏。第(di)二(er)年(nian),婴(ying)宁生了个(ge)儿子。这孩子在怀抱里就不(bu)怕生人,见人就(jiu)笑,也很像他母亲的样(yang)子。
Copyright © 2008-2018