可是,结末一句(ju)说:这喊(han)声里似乎有着双关(guan)的(de)意(yi)义。我以为这"双关"二字,将全篇的(de)意(yi)义说(shuo)得太(tai)清(qing)楚了,所有蕴蓄,有被(bei)其打破之虑(lv)。我想(xiang)将它改作"含(han)着别样"或"含着(zhe)几样(yang)",后一个比较的好,但(dan)也(ye)总(zong)不觉得(de)恰(qia)好。这(zhe)一点关(guan)系较(jiao)大些(xie),所以要问问你(ni)的意(yi)思,以为怎样?
Copyright © 2008-2018