约略同时,韦素(su)园(yuan)君的从原文(wen)直(zhi)接译出的这一篇,也在《未(wei)名》半(ban)月刊二卷二期上发(fa)表了。他多年(nian)卧(wo)在(zai)病(bing)床(chuang)上(shang)还翻译这(zhe)样费力的(de)论文(wen),实在给我不少的(de)鼓(gu)励和感(gan)激。至(zhi)于译文,有时(shi)晦涩也(ye)不下于(yu)我(wo),但多几(ji)句(ju),精确(que)之(zhi)处自然也更多,我现在未曾据以改定这译本(ben),有心的读者,可以(yi)自去参看的。
Copyright © 2008-2018