世儒以(yi)风、雅辨尊卑,见《忝离(li)》列(lie)在(zai)《国(guo)风》,即谓(wei)王室(shi)衰(shuai)微,与诸侯无(wu)异(yi),圣人所以降(jiang)而为’风(feng)’。殊不(bu)知王室之尊(zun),圣人断无降之(zhi)之理,此序(xu)诗者之误也。大约圣人删诗,谓之’风’,谓之’雅’,谓(wei)之(zhi)’颂’,直古人作诗之体耳,何尝有天(tian)子、诸(zhu)侯之辨耶?谓之’风’者(zhe),出于风俗之语,是(shi)小夫贱隶(li)、妇(fu)人女子之言,浅近(jin)易见;谓之’雅’,则其辞典丽(li)醇雅(ya)故也;谓(wei)之(zhi)’颂’者,则直赞美颂扬其(qi)上之功德耳。今观(guan)’风’之(zhi)诗,不过三(san)章、四(si)章;一(yi)章之(zhi)中(zhong)亦(yi)不多句(ju),数章(zhang)之(zhi)中,辞俱重复相类:《~木》三(san)章,四十(shi)有八(ba)字(zi),惟(wei)八字不同(tong);《N苜(mu)》亦然(ran);《殷其》三章,七(qi)十有二字(zi),惟(wei)六字不(bu)同。’已焉哉’三句,《北门(men)》三(san)言之(zhi);’期我乎(hu)桑(sang)中(zhong)’三句,《桑中》三言(yan)之(zhi)。
Copyright © 2008-2018