恰(qia)如日本往昔(xi)的派出遣唐(tang)使一(yi)样(yang),中国也有(you)了许多分(fen)赴欧,美,日(ri)本的留学生。现在文(wen)章里每(mei)看见(jian)莎士(shi)比亚四个字,大约便是远哉遥遥,从(cong)异域(yu)持来的罢。然(ran)而且吃大菜,勿谈政事,好(hao)在欧文,迭(die)更(geng)司,德富芦花(hua)的著作(zuo),已有经林(lin)纾译出的了。做(zuo)买卖军(jun1)火的(de)中人(ren),充游历官(guan)的(de)翻(fan)译,便自有摩托车垫输入臀(tun)下,这文(wen)化确乎是迩(er)来新到(dao)的。
Copyright © 2008-2018