等(deng)到颜氏看(kan)到丈(zhang)夫写的文章(zhang),笑(xiao)着说:你的文章跟你的容(rong)貌好像是两个人,像这样,哪天才能(neng)成名(ming)呢?她天天鼓励(li)丈夫(fu)攻(gong)读,严厉得如(ru)同师友。黄(huang)昏时,颜氏先点(dian)灯伏在桌(zhuo)上(shang)自己(ji)念书,为(wei)丈(zhang)夫做榜样,听见三(san)更(geng)鼓(gu)响才(cai)停下。这样过(guo)了一(yi)年(nian)多,书(shu)生的应试诗文相当(dang)精通(tong)了(le);可是(shi)两次应试(shi),两次都落榜(bang)。功名不(bu)顺利,生活(huo)更(geng)困(kun)难,他(ta)想到这些,倍感(gan)寂寞,伤(shang)心(xin)地痛哭(ku)起(qi)来。颜氏呵(he)斥(chi)他(ta)说(shuo):你不(bu)是个男子汉,辜负(fu)了(le)头上这顶帽(mao)子!假使我去掉发髻(ji),换上帽子,取高官(guan)显(xian)爵,简直看(kan)作是拣根草棍一(yi)样容易!丈夫正(zheng)在懊(ao)丧,听(ting)了妻子这话,气呼呼地瞪她一眼,说:闺(gui)房里(li)的人,自己不(bu)到考场,就以为(wei)求取功名富贵像你在(zai)厨房(fang)里打水、熬白粥那么容易(yi);要是帽子戴在你头(tou)上(shang),恐(kong)怕也和别人(ren)一(yi)样!颜氏笑(xiao)着说:你不(bu)要(yao)生气。等(deng)到下次试期,请让我换(huan)上男(nan)子(zi)的服装,替你考试。假如也像你一样落榜(bang),就不敢(gan)再藐视天下的读(du)书人了(le)。书生也笑着说:你就是不(bu)知黄(huang)连(lian)的苦(ku)味,真该请你尝(chang)尝。只怕露了馅儿,叫乡亲(qin)街坊笑(xiao)话。颜氏说(shuo):我不是(shi)说笑话。你曾说你家在顺天老家(jia)有(you)旧房(fang)子,让我女扮男装跟你回去,假(jia)说(shuo)是你弟(di)弟。你出来(lai)时,还(hai)在(zai)襁(qiang)褓里,谁能看得出是真是假(jia)呢(ne)?书(shu)生同意(yi)了。颜氏走进(jin)寝室,穿戴(dai)上方巾袍子出来,说(shuo):你看我可以做个男子吗?书生一看(kan),俨然(ran)是(shi)一个(ge)矜持自负(fu)的年轻小伙(huo)子(zi)。他非常高兴,向(xiang)邻里们一一(yi)告辞。朋(peng)友们赠送他一些盘缠,买(mai)了(le)一(yi)头瘦驴子(zi),载(zai)着妻子(zi)回了家乡。
Copyright © 2008-2018