所谓(wei)平天下(xia)在治(zhi)其国者(zhe),上老(lao)老而民兴孝,上长长而(er)民(min)兴(xing)悌,上恤孤而(er)民(min)不倍,是以君(jun1)子(zi)有褰矩之道也。所恶(e)于上,毋以使下(xia);所(suo)恶于下,毋以(yi)事(shi)上(shang);所恶于前,毋以先后;所恶于后,毋以从前(qian);所(suo)恶于(yu)右,毋以交(jiao)于左(zuo);所恶于左,毋(wu)以交于右。此之谓褰矩(ju)之道。《诗》云:"乐只君子,民(min)之父母(mu)。"民之所好好之(zhi),民(min)之(zhi)所(suo)恶恶之,此之谓民之父母。《诗》云:"节彼南(nan)山,维石岩(yan)岩。赫赫师尹(yin),民具尔(er)瞻。"有(you)国者不(bu)可以(yi)不(bu)慎,辟则(ze)为无下矣。《诗》云:"殷(yin)之未(wei)丧师,克配(pei)上帝。仪监于殷,峻(jun4)命不易(yi)。"道(dao)得众则得国,失众(zhong)则(ze)失国。
Copyright © 2008-2018