贤王(wang)及其他四百(bai)九十九位国王也(ye)获得了自由。这(zhe)些人本该各自回归(gui)自己的国家,但是他们感激并敬重贤(xian)王,于是(shi)全都(dou)追随着回到了贤王的宫(gong)中(zhong)。虽经贤王一(yi)再相(xiang)劝,众(zhong)王仍不愿(yuan)归国。贤王遂命(ming)大臣在国(guo)都之(zhi)中为众国王各造了(le)宫舍(she),雕镂(lou)描画,一如贤王(wang)自己的(de)王宫(gong);饮食服饰(shi)亦与贤王(wang)无异(yi)。外(wai)邦来的(de)人看(kan)后多(duo)数(shu)都不明白,一(yi)城(cheng)之中为(wei)什么竟那(na)么(me)多的国王宫殿(dian)。城(cheng)中百(bai)姓不得不经(jing)常为此作解释:那(na)是众(zhong)国王(wang)各自的王(wang)舍(she)。从此,这个都城便(bian)名(ming)声远扬(yang),成了著名的王舍城。
Copyright © 2008-2018