先是,葛有绿菊种,吝不(bu)传,良工以(yi)植闺中(zhong)。温(wen)庭菊忽有(you)一(yi)二株化为绿(lv),同人(ren)闻(wen)之。辄(zhe)造(zao)庐观赏;温亦(yi)宝之(zhi)。凌晨趋视(shi),于畦畔(pan)得笺(jian)写《惜余春(chun)》词,反复披读(du),不知其所自(zi)至。以春(chun)为己名,益(yi)惑之。即(ji)案(an)头(tou)细(xi)加丹黄,评(ping)语(yu)亵(xie)。适葛闻温菊变绿,讶之,躬诣其(qi)斋,见(jian)词(ci)便取(qu)展读。温以(yi)其评亵,夺(duo)而(er)瞪(deng)之。葛仅(jin)读一两(liang)句(ju),盖即闺门所拾者也(ye)。大疑,并绿菊之种(zhong),亦猜(cai)良(liang)工所(suo)赠。归告(gao)夫人,使逼诘良工。良(liang)工涕(ti)欲死,而事无验见,莫有(you)取实。夫人恐其迹益彰,计不如以(yi)女归温。葛然之,遥致温。温喜极。是(shi)日(ri),招客(ke)为(wei)绿菊之(zhi)宴,焚香(xiang)弹琴,良夜方罢。既归(gui)寝,斋童(tong)闻琴(qin)自作声,初(chu)以为(wei)僚仆之戏也;既知其非人,始(shi)白(bai)温(wen)。温自(zi)诣之,果不妄。其(qi)声梗(geng)涩(se),似(si)将效(xiao)已而未能(neng)者。 火(huo)暴入,杳无所见。温携琴去(qu),则终夜(ye)寂然。因意为狐,固知(zhi)其愿拜(bai)门墙也者,遂(sui)每夕为(wei)奏一曲,而(er)设弦任操若师,夜夜潜(qian)伏听之。至六七夜(ye),居然(ran)成(cheng)曲(qu)。雅足听闻。
Copyright © 2008-2018