谁都相(xiang)信,我竟(jing)然(ran)能绝处逢生(sheng),其喜悦之情,实(shi)在难于言表。我立刻把我的一切东西(xi)送给(gei)船长,以报答他的(de)救命之恩。但船(chuan)长(zhang)非常慷(kang)慨。他对(dui)我说(shuo),他什么也不要,等(deng)我到(dao)了巴西后,他会把我(wo)所有(you)的东(dong)西都交还(hai)给我。他说:今天(tian)我救了你的(de)命,希望将来有一天(tian)别人也会(hui)救我的命,说不定哪一(yi)天(tian)我也会遭到(dao)同样的命运(yun)。再(zai)说,我把你带到(dao)巴(ba)西,远离自(zi)己(ji)的祖国,如(ru)果我(wo)要了(le)你的东(dong)西,你(ni)就会在(zai)异国他乡挨饿(e),这不等(deng)于我(wo)救了你的(de)命,又送了(le)你的命吗?不(bu),不,英国先(xian)生(sheng),我把你送到巴西,完(wan)全是一种慈善行(hang)为。你的那些东西可以帮(bang)助你(ni)在(zai)那儿过(guo)活,并(bing)可做(zuo)你回家的盘费。他提(ti)出这些(xie)建议是(shi)十分仁慈的,而且一丝(si)不苟地实践(jian)了自己的许诺(nuo)。他(ta)给手下(xia)的(de)船员下令,不(bu)准他们动我(wo)的任(ren)何东西。后(hou)来,他索性把我所有(you)的东(dong)西都收归(gui)他(ta)自(zi)己保管,还给(gei)我列(lie)了一张清(qing)单,以(yi)便(bian)我以后要还(hai)。清单(dan)中(zhong)连我的那三(san)只装水的瓦罐也不(bu)漏掉。
Copyright © 2008-2018