原译本印(yin)在《新兴文学全集》第二十四卷里(li),有(you)几个(ge)脱印的(de)字,现在看上下(xia)文(wen)义补(bu)上(shang)了,自己不知(zhi)道(dao)有无错(cuo)误(wu)。另(ling)有两个×,却原来(lai)如(ru)此,大约是示威,杀戮这些字(zi)样罢,没(mei)有(you)补。又(you)因为希(xi)图易懂,另外加(jia)添了几个字,为原译本所无,则都用括弧作记(ji)。至于(yu)黑鸡来啄(zhuo)等(deng)等,乃(nai)是(shi)生(sheng)了(le)伤寒,发热时(shi)所见(jian)的(de)幻象,不是智识阶级作家(jia),作品里大概不至于有这样的玩(wan)意儿(er)的――理定(ding)在自(zi)传中说(shuo),他(ta)年(nian)青时,曾很受契诃夫的影响。
Copyright © 2008-2018