很多年后,有一天,我(wo)和我侄子朱(zhu)涛聊天,给他讲(jiang)起自己当年的(de)这段(duan)经历(li)。小涛(tao)当(dang)时(shi)刚刚大(da)学毕(bi)业,在(zai)北京找工(gong)作,会(hui)意地给(gei)我讲起了中学(xue)的一篇英语课文(wen):名(ming)字(zi)叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是(shi)西方有一种(zhong)做法(fa),没(mei)事的(de)时候幻想自己的(de)未来,想(xiang)得(de)越具体越(yue)好(hao),想得越遥远(yuan)越好,然后(hou)将自己的白日梦大(da)声地讲(jiang)给(gei)周(zhou)围的(de)朋友听,让所(suo)有(you)的人知道。从此,碍于说到做到的面子,不断激励自(zi)己(ji),不断(duan)将别人的嘲讽做为前(qian)进的(de)动力(li)。据说克(ke)林顿从小就口出狂言我长大了要当(dang)总统(tong)。这是西方人的思维方(fang)式,与(yu)东(dong)方人不(bu)同。现(xian)在想想,这确实(shi)是一(yi)个行之(zhi)有(you)效(xiao)的方法。我当年的那句狂言把自己(ji)逼到(dao)了绝路上(shang),然而,后来(lai)的事实证明,这种(zhong)背水一战,拼(pin)死一搏,却神奇(qi)般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018